Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 8:24 - Življenje z Jezusom

24 Nenadoma se je razbesnelo neurje in valovi so začeli zalivati čoln, Jezus pa je medtem spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

24 Sredi jezera je nenadoma nastal strašen vihar, tako da so valovi butali ob čoln. Jezus pa je spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 I ovo veliko zburkanje je postanolo vu môrji tak, da bi se ládja pokrivala od válovja; on je pa spáo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 In glej, na morju je nastal velik vihar, tako da so čoln zagrinjali valovi – on pa je spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In glej, velik vihar nastane na morju, tolik, da zagrinjajo valovi ladjo: on pa je spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Na jezeru je nastal velik vihar, tako da so valovi pokrivali čoln; on pa je spal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 8:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in Jezus je med plovbo zadremal. Nad jezerom pa se je razbesnel silovit vihar, tako da je voda začela zalivati čoln. Naenkrat so se znašli v hudi nevarnosti.


Nato je Jezus skupaj z učenci odplul v čolnu.


»Gospod, reši nas!« so ga učenci vsi prestrašeni budili. »Potapljamo se!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ