Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 3:3 - Življenje z Jezusom

3 Ta Janez je bil človek, ki ga je napovedal prerok Izaija: »V puščavi nekdo na ves glas vpije: Pripravite vse za prihod Boga, popravite poti, po katerih bo hodil!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

3 Prerok Izaija je takole opisal Janezovo nalogo, ko je gledal v prihodnost: “Glas tistega, ki kliče v puščavi: ‘Pripravite pot Gospodu! Odstranite vse ovire!’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Ár je eto, ka, je povêdano od Ežaiáša proroka govoréčega: glás kričéčega vu püščávi, napravlajte pôt Gospodnovo, rávne činte steze njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Bil je namreč tisti, ki ga je napovedal prerok Izaija, ki pravi: »Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodovo, izravnajte njegove steze!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 On je namreč tisti, o katerem je povedal prerok Izaija, ki pravi: »Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodu, poravnajte steze njegove!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 To je tisti, o katerem je bilo rečeno po preroku Izaiju: Glas vpijočega v puščavi: Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 3:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nekdo glasno kliče v puščavi: Pripravite vse za prihod Boga, popravite poti, po katerih bo hodil!«


Še več, Janez bo njegov predhodnik: imel bo duhovno moč preroka Elija. Dosegel bo, da se bodo starši posvetili otrokom, uporni ljudje pa se bodo spametovali in zaživeli, kakor je prav. Tako bo pripravil ljudstvo na Gospodov prihod.«


Ti, moj otrok, pa boš prerok Njega, ki je nad vsem. Ti boš Gospodov predhodnik, pripravil boš vse za njegov sprejem:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ