Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 3:16 - Življenje z Jezusom

16 ter ga potopil v reko. In takoj ko je Jezus vstal iz vode, se je nad njim odprlo nebo! Videl je, kako od tam prihaja nanj Božji Duh, podoben golobici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

16 Ko je Jezus stopil iz vode, se je odprlo nebo nad njim in videl je Božjega Duha, ki se je spustil kakor golob nanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 I okrsčen Jezuš preci je gori šô, od vodé: i ovo, odprla so se njemi nebésa, i vido je Dühá Božega doli idôčega, liki golôba, i idôčega na njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Po krstu je Jezus takoj stopil iz vode; in glej, odprla so se mu nebesa in videl je božjega Duha, ki se je kakor golob spuščal navzdol in prihajal nadenj;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In Jezus, ko je bil krščen, stopi precej iz vode, in glej, nebesa se mu odpro in Duha Božjega vidi, da gre navzdol kakor golob in prihaja nanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Po krstu je Jezus takoj stopil iz vode, in glej, odprla so se mu nebesa. Videl je Božjega Duha, ki se je spuščal kakor golob in prihajal nadenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 3:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Takoj ko se je Jezus dvignil iz vode, je videl, da se na nebu odpira razpoka. Od tam se je vanj spustil Božji Duh, ki je bil podoben golobu.


od takrat, ko ga je krstil Janez, do takrat, ko ga je Bog vzel v nebo. Edino tak očividec bo lahko skupaj z nami razglašal, da se je Jezus vrnil v življenje.


»Vidim v odprta nebesa,« je rekel, »Sin človekov je prišel do svoje časti in zdaj se je pred Bogom zavzel zame.«


On, Mesija Jezus, je bil krščen v vodi in prelil kri na križu. Ni šel samo skozi vodo krsta, ampak tudi skozi krvavo smrt. O tem priča Sveti Duh in on govori čisto resnico.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ