Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 28:9 - Življenje z Jezusom

9 Nenadoma jima je naproti prišel Jezus. »Pozdravljeni,« jima je rekel. Vrgli sta se predenj in ga počastili ter objeli njegove noge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

9 Nista še prišli daleč, ko je Jezus naenkrat stal pred njima. “Bodita pozdravljeni!” je dejal. Potem sta padli predenj in se oklenili njegovih nog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Gda bi pa šle nazviščávat vučeníkom njegovim, ovo Jezuš je pred njé prišao govoréči: zdrave bojdte. One pa pristôpivše zgrabile so se za njegove noge, i molile so ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 In glej, Jezus jim pride naproti in reče: »Pozdravljene!« One pristopijo, mu objamejo noge in se mu poklonijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In glej, Jezus jim pride naproti in reče: Pozdravljene! One pa pristopijo in se oklenejo nog njegovih ter ga molijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 In glej, naproti jima je prišel Jezus in rekel: »Pozdravljeni!« Oni dve sta pristopili, mu objeli noge in se mu poklonili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 28:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsi v čolnu so se vrgli na kolena pred Jezusa. »Prav res,« so rekli, »vi ste sin Boga!«


Vsi očarani so, ko jih ljudje javno pozdravljajo in se jim priklanjajo. In še posebej imajo radi, da jih ljudje naslavljajo z nazivom ›spoštovani učitelj‹.


»Vse je v redu,« jima je rekel Jezus, »nič se ne bojta. Pojdita povedat mojim učencem, ki so mi kakor bratje, naj grejo v Galilejo. Tam me bodo videli.«


Ko so ga zagledali, so se vrgli na kolena in ga počastili. Toda nekateri med njimi so bili v dvomih.


Ženski sta hitro odšli od grobnice, da bi to sporočili Jezusovim učencem. Bilo ju je strah, hkrati pa sta bili neznansko veseli.


»Pozdravljena, Božja ljubljenka!« je dejal angel, ko je prišel k njej. »Bog je s tabo!«


Učenci so popadali na tla in ga počastili. Nato so se polni veselja vrnili v Jeruzalem.


in se postavila zadaj, ob Jezusove noge. Jokala je. S svojimi solzami je začela umivati njegove noge in jih brisati z lasmi. Potem jih je poljubljala in mazala z dišavo, ki jo je prinesla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ