Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 28:5 - Življenje z Jezusom

5 Angel pa je nagovoril ženski: »Vse je v redu, vama se ni treba prav nič bati. Vem, vidve iščeta Jezusa, ki so ga usmrtili na križu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

5 Angel se je obrnil k ženam: “Ne bojta se! Vem, da iščeta Jezusa, križanega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Odgovoréči pa angel erkao je tim ženam: ne bojte se vi; ár znam, kâ Jezuša toga razpétoga íščete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Angel je spregovoril in ženam rekel: »Ne bojte se! Vem namreč, da iščete Jezusa, križanega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Angel pa izpregovori in reče ženam: Ne bojte se! vem, da iščete Jezusa križanega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Angel pa je nagovoril ženi: »Ne bojta se! Vem, da iščeta Jezusa, križanega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 28:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od strahu so povesile pogled k tlom. »Živega ne boste našle pri mrtvih!« sta spregovorila.


»Marija, ne boj se!« ji je rekel angel. »Bog ti je zares naklonjen.


»Vse je v redu,« jim je rekel mladenič, »nič se ne bojte. Vem, ve iščete Jezusa iz Nazareta, ki so ga usmrtili na križu. Bog ga je oživil. Tukaj ga ni. Kar poglejte, točno semle so ga položili.


»Vse je v redu,« jima je rekel Jezus, »nič se ne bojta. Pojdita povedat mojim učencem, ki so mi kakor bratje, naj grejo v Galilejo. Tam me bodo videli.«


»Vse je v redu!« jim je takoj zaklical Jezus. »Jaz sem, ne bojte se!«


Stražarji so se od strahu pred njim začeli tresti. Kakor mrtvi so popadali po tleh.


Vi ste ga usmrtili, on pa ga je osvobodil smrti in ga vrnil nazaj v življenje. Smrt je nad njim izgubila vsako moč.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ