Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 27:54 - Življenje z Jezusom

54 Rimski oficir in vojaki, ki so stražili Jezusa, so občutili potres in videli, kaj se dogaja. Postalo jih je hudo strah. »Čisto zares,« so priznali, »tale človek je bil sin Boga!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

54 Rimski oficir in njihov poveljnik, ki so stražili Jezusa, so se prestrašili zaradi potresa in vsega ostalega, kar se je dogajalo. Dejali so: “Ta človek je bil zares Božji Sin!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

54 Te stotnik pa, i, kí so ž njim bili, varvajôči Jezuša, vidôči zemlé gíbanje, i, štera so se zgôdila, prestrašili so se jáko govoréči: zaistino je Boži Sin bio ete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

54 Ko pa so stotnik in ti, ki so z njim stražili Jezusa, videli potres in kar se je zgodilo, so se silno prestrašili in so govorili: »Resnično, ta je bil božji Sin!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

54 Stotnik pa in kateri so z njim stražili Jezusa, videč potres in kar se je godilo, se zelo prestrašijo in reko: Resnično je bil ta Sin Božji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

54 Ko so stotnik in ti, ki so z njim stražili Jezusa, videli potres in kar se je zgodilo, so se silno prestrašili in govorili: »Resnično, ta je bil Božji Sin!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 27:54
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus pa je bil tiho. »Zaprisegam te pred živim Bogom!« je vztrajal glavni duhovnik. »Povej nam, ali si ti Mesija, obljubljeni vladar in rešitelj, sin Boga?«


Saj se vendar zanaša na Boga in trdi, da je njegov sin. Če ga ima Bog tako rad, naj ga zdaj reši!«


V tistem trenutku je Bog raztrgal težko zaveso, ki je zapirala vhod v najsvetejši del templja. Razklala se je na dvoje od vrha do tal. In nastal je potres, tako da so se začele lomiti skale.


in takrat je k njemu prišel Zapeljevalec. »Če si sin Boga,« mu je dejal, »ukaži vendar tem kamnom, naj se spremenijo v hlebce kruha.«


Jezus je prispel v mesto Kafarnaum. Tam je k njemu prišel neki poveljnik rimske vojske in ga prosil:


Nasproti Jezusu je stal rimski oficir, ki je nadziral usmrtitev. Ko je videl, kako je Jezus umrl, je rekel: »Čisto zares, tale človek je bil Božji Sin.«


»Torej si Božji Sin?« so vsi skočili vanj. »Pravite, da sem,« je odvrnil Jezus.


V mestu Cezaréja je živel neki Kornelij. Bil je eden izmed oficirjev rimske vojaške enote, ki se imenuje Italski bataljon.


Poslušalci so bili globoko pretreseni. »Prijatelji, kaj naj zdaj naredimo?« so vprašali Petra in druge odposlance.


Ta je skupaj z nekaterimi oficirji in vojaki takoj pohitel proti množici. Ko so ljudje zagledali poveljnika rimskega bataljona in njegove vojake, so nehali pretepati Pavla.


Ta je takoj poklical enega od oficirjev. »Prosim, odpeljite tega mladeniča do poveljnika,« je rekel Pavel. »Nekaj pomembnega mu mora javiti.«


Potem je poklical dva oficirja in jima dal povelje: »Poskrbite, da bo danes ob devetih zvečer dvesto polno oboroženih vojakov pripravljenih za pot v Cezaréjo. Poleg njih naj gre še sedemdeset konjenikov in dvesto pomožnih vojakov.


Tako je napočil čas za plovbo proti Rimu. Pavla in še nekaj drugih jetnikov je guverner zaupal oficirju Juliju, ki je pripadal posebni enoti z imenom Cesarski bataljon.


Toda oficir jim je to prepovedal, ker je vsekakor hotel Pavla rešiti. Namesto tega je dal tole povelje: tisti, ki znajo plavati, naj poskačejo s krova in začnejo plavati proti obali;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ