Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:8 - Življenje z Jezusom

8 Njegove učence je to razjezilo. »Kaj se pa to pravi?« so rekli. »Kakšno zapravljanje!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

8-9 Učenci so se razburjali: “To olje je vredno celo premoženje. Bolje bi bilo, ko bi ga prodali in denar razdelili ubogim. To je prava potrata!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Vidôči pa vučenícke njegovi razsrdili so se govoréči: zakaj je eto zaprávlanje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Ko so učenci to videli, so bili nejevoljni in so govorili: »Čemú ta potrata?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Ko pa učenci njegovi to vidijo, se razhudé, govoreč: Čemu ta potrata?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Ko so učenci to videli, so postali nejevoljni in so govorili: »Čemú ta potrata?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preostalih deset učencev se je razburilo nad bratoma, ker sta to prosila.


Jezus je bil ravno pri jedi, ko je prišla zraven neka ženska s stekleničko izredno dragega dišavnega olja. Izlila ga je na Jezusovo glavo.


Tole bi lahko prodali za veliko denarja in z njim pomagali revnim.«


Nekatere od prisotnih je to prav razjezilo. »Kaj se pa to pravi?« so se pogovarjali med sabo. »Kakšna potrata! In to tako dragocene dišave!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ