Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:43 - Življenje z Jezusom

43 Ko se je vrnil, so vsi trije spet spali. Obšla jih je namreč takšna utrujenost, da so se jim oči kar same od sebe zapirale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

43 Ko se je vrnil, je videl, da učenci spet spijo. Oči so se jim enostavno zatisnile od utrujenosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 I pridôči nájde je páli spajôče, ár so njihove oči žmetne bilé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 In ko se je vrnil, jih je spet našel speče, kajti njih oči so bile dremotne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 In ko se vrne, zopet jih najde speče, bile so jim namreč oči utrujene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 Ko se je vrnil, je spet videl, da spijo, kajti njihove oči so bile težke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:43
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Petra in ostala dva je premagal spanec. Ko so se prebudili, so videli Jezusa v sijaju in z njim oba moža.


Neki mladenič, ki mu je bilo ime Évtih, je sedel na okenski polici. Dremalo se mu je, in dlje ko je Pavel govoril, bolj ga je premagoval spanec. Nazadnje je zaspal in padel skozi okno, ki je bilo v drugem nadstropju. Ko so ga pobrali, je bil mrtev.


Potem je odšel in molil še drugič: »Moj Oče, če ni mogoče, da bi se izognil temu trpljenju, naj bo po tvoje.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ