Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:34 - Življenje z Jezusom

34 »Ne, Peter, zagotovo vem,« mu je odgovoril Jezus, »še to noč, preden bo zapel petelin, boš trikrat rekel, da nimaš nič z mano in da me sploh ne poznaš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

34 Jezus pa mu je odgovoril: “Povem ti: Še preden bo zapel petelin to noč, boš trikrat trdil, da me ne poznaš.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Erčé njemi Jezuš: zaistino velim tebi, kâ me vu etoj nôči, prvle, liki bode kokôt popêvo, trikrát zatajíš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Jezus mu pravi: »Resnično, povem ti: To noč, preden bo petelin zapel, me boš trikrat zatajil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Jezus mu reče: Resnično ti pravim, še to noč, preden zapoje petelin, me zatajiš trikrat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Jezus mu je rekel: »Resnično, povem ti: To noč, preden bo petelin zapel, me boš trikrat zatajil.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:34
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Tudi če vas bodo vsi zapustili,« se je zavzel Peter, »vas jaz že ne bom!«


Peter se je spomnil, kako mu je Jezus povedal: »Še preden bo zapel petelin, boš trikrat rekel, da nimaš nič z mano in da me sploh ne poznaš.« Stekel je ven in začel bridko jokati.


V hipu se je še drugič zaslišalo petelinje petje. Takrat se je Peter spomnil, kako mu je Jezus povedal: »Še preden bo petelin dvakrat zapel, boš trikrat rekel, da nimaš nič z mano in da me sploh ne poznaš.« In Peter je bruhnil v jok.


»Ne, Peter,« je odvrnil Jezus, »zagotovo vem: še to noč, pred petelinjim petjem, se mi boš trikrat odrekel, češ da me ne poznaš.«


Jezus se je obrnil in pogledal Petra v oči. Takrat se je Peter spomnil besed: »Še to noč, pred petelinjim petjem, se me boš trikrat odrekel.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ