Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 26:26 - Življenje z Jezusom

26 Nato je Jezus med jedjo vzel kruh in izrekel blagoslov. Kruh je razlomil in ga začel deliti učencem. »Vzemite in pojejte to,« je rekel. »To je moje telo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

26 Med večerjo je Jezus vzel kos kruha, zahvalil se je Bogu, razlomil je kruh in ga podal učencem z besedami: “Vzemite in jejte, to je moje telo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Gda bi pa oni jeli, vzéo je Jezuš krüh i blagoslovivši razlomoga je i dáo ga je vučenikom i erkao je: vzemite, jejte, tô je moje têlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Pri večerji je Jezus vzel kruh, ga blagoslovil in razlomil, dal učencem in rekel: »Vzemite, jejte, to je moje telo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Ko so pa jedli, vzame Jezus kruh, in blagoslovi in ga prelomi ter da učencem, rekoč: Vzemite, jejte; to je moje telo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Medtem ko so jedli, je Jezus vzel kruh, blagoslovil, razlomil, dal učencem in rekel: »Vzemite, jejte, to je moje telo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 26:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V nedeljo zvečer smo se zbrali h Gospodovi večerji. Pavel je naslednje jutro nameraval odpotovati naprej, zato se je z zbranimi kristjani pogovarjal dolgo v noč.


Vsak dan so se redno srečevali v templju, po svojih domovih pa so se shajali na Gospodovi večerji. Radodarno in gostoljubno so se družili ob jedi, prekipevali od veselja


Ko so v hiši skupaj sedli za mizo, je Jezus vzel kruh, izrekel zahvalo, ga razlomil in jima ga začel deliti.


Potem je Jezus vzel pet hlebcev in dve ribi ter se ozrl proti nebu. Izrekel je blagoslov in razlomil hlebce. Potem jih je začel dajati svojim učencem, da so z njimi postregli ljudem. Tudi obe ribi je razdelil med vse.


Potem je naročil ljudem, naj se posedejo po travniku, da bodo jedli. Vzel je pet hlebcev in dve ribi ter se ozrl proti nebu in izrekel blagoslov. Nato jih je začel lomiti na kose in dajati svojim učencem, ti pa so jih delili ljudem.


Potem je vzel kozarec vina, se zanj zahvalil Bogu in jim ga dal. »Vsi pijte iz tega kozarca,« jim je rekel.


Nato je Jezus sprejel kozarec vina in izrekel zahvalo. »Vzemite,« je dejal, »in ga skupaj spijte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ