Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 24:9 - Življenje z Jezusom

9 Takrat vas bodo zapirali in pobijali. Zaradi mene vas bodo sovražili vsi narodi – ker mi pripadate in ker opravljate moje delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

9 Potem vas bodo preganjali in morili in ves svet vas bo sovražil, ker ste moji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Teda dájo vás na moko i vmoríjo vás; i bodete odürni vsêm národom za mojega iména volo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Takrat vas bodo predajali v stiske in vas morili; in vsi narodi vas bodo sovražili zaradi mojega imena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Tedaj vas bodo izročali stiski in vas morili, in sovražili vas bodo vsi narodi zaradi imena mojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Takrat vas bodo izročali v stisko in vas morili. Vsi narodi vas bodo sovražili zaradi mojega imena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 24:9
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ostali pa so planili na kraljeve sužnje, se nesramno znesli nad njimi in jih umorili.


Dobro me poslušajte! Med vas bom poslal preroke, pametne učitelje in prave razlagalce Božjih zakonov. Nekatere boste umorili ali celo pribili na križ, druge boste bičali po svojih sinagogah, spet druge pa preganjali iz kraja v kraj.


Zato je Božja Modrost rekla: ›K njim bom poslala svoje preroke in odposlance, oni pa jih bodo pobijali ali preganjali.‹


Preden pa se bo vse to zgodilo, vas bodo preganjali in zapirali. Zaradi mene vas bodo gnali pred verske in posvetne oblasti.


Zelo nas zanimajo vaša stališča. Vemo samo to, da to novo gibanje, ki mu pripadate, povsod vzbuja odpor in obsodbe.«


V Štefana so metali kamne, on pa je molil. »Vladar Jezus,« je zaklical, »izročam se ti.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ