Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 22:43 - Življenje z Jezusom

43 »Potem pa mi razložite, prosim, zakaj je David po navdihu Svetega Duha rekel, da je Mesija njegov Gospod. Zapisal je namreč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

43 “Zakaj pa ga David imenuje navdihnjen z Božjim Duhom ‘Gospoda’? David je namreč dejal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 Erčé njim: kakda ga pa Dávid vu Dühi za Gospôda zové, govoréči:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Reče jim: »Kako ga torej David v Duhu imenuje Gospoda, ko pravi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 Vpraša jih: Kako ga torej David v Duhu imenuje Gospoda, ko pravi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 Rekel jim je: »Kako ga torej David v Duhu imenuje Gospod, ko pravi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 22:43
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dragi prijatelji! Kralj David je v moči Svetega Duha že zdavnaj napovedal, kaj se bo zgodilo z Judom Iškarijotom. Tako je moralo biti in svetopisemska napoved se je zdaj izpolnila. Juda je bil del naše skupine in Bog mu je dal službo odposlanca, on pa je postal vodič tistim, ki so prišli aretirat Jezusa.


»Sam David je namreč po navdihu Svetega Duha zapisal: ›Gospod Bog je spregovoril mojemu Gospodu: Sédi k meni, na častno mesto, tvoje sovražnike pa ti bom vrgel pod noge.‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ