Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 22:10 - Življenje z Jezusom

10 Sužnji so odšli in zbrali vse ljudi, ki so jih srečali na poti, tako dobre kakor slabe. Poročna dvorana se je napolnila z gosti

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

10 Storili so tako in privedli so vse, ki so jih našli: dobre in hudobne. Tako je bila svečana dvorana polna gostov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I vöidôči slugi oni na potí vküp so spravili vse, šterekoli so najšli, i dobre i lagoje; i napunilo se je gostüvanje z timi sedéčimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In njegovi služabniki so šli na pota in zbrali vse, katere so našli, hudobne in dobre, in svatovska dvorana se je napolnila z gosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In tisti hlapci odidejo na ceste in zbero vse, katerekoli najdejo, hudobne in dobre; in svatovska dvorana se napolni z gostmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Služabniki so odšli na poti in zbrali vse, ki so jih našli, hudobne in dobre, in svatovska dvorana se je napolnila z gosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 22:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Njiva je vsa človeška družba, dobra pšenična zrna so ljudje, ki pripadajo Božji vladavini, strupena ljuljka pa ljudje, ki pripadajo hudiču.


Zato zdaj pojdite povsod po deželi in povabite na poroko vsakogar, ki ga srečate na cestah.‹


Tako je ženin prišel, medtem ko so lahkomiselna dekleta odšla kupovat olje. Mladenke, ki so ga pričakale pripravljene, je vzel s sabo na poročno slavje in potem so zaprli vrata.


»Ko gostje na poroki praznujejo skupaj z ženinom,« je odvrnil Jezus, »pač ne morejo biti žalostni. Zgodilo pa se bo, da jim bodo ženina vzeli, in tedaj se bodo postili.


Izšli so iz naših vrst, vendar nam niso nikoli zares pripadali. Če bi nam namreč pripadali, bi ostali z nami. Tako pa so odšli in postalo je jasno, da nihče od njih ne pripada nam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ