Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 21:30 - Življenje z Jezusom

30 Oče je šel še do drugega sina in mu naročil enako. ›Seveda, oče,‹ je odgovoril ta, vendar ni šel delat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

30 Tudi drugega sina je prosil oče, da opravi delo. ‘Ne, ne bom storil tega!’ je odvrnil. Pozneje pa se je skesal in je vendarle odšel na delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 I, pristôpivši k tomi drügomi, erčé njemi rávno tak. On pa odgovoréči erčé: jas gospodne? I nej je šô.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Stopil pa je k drugemu in rekel prav tako. Ta je odgovoril: ‚Pojdem, gospod,‘ pa ni šel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 In pristopivši k drugemu, reče ravno tako. On pa odgovori in reče: Pojdem, gospod! A ni šel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Stopil je k drugemu in rekel isto. Ta je odgovoril: ›Grem, gospod,‹ vendar ni šel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 21:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse, kar vam pravijo, morate torej upoštevati in tudi uresničevati. Nikakor pa ne smete posnemati njihovega življenja: sami namreč ne delajo tega, kar učijo.


›Ne ljubi se mi,‹ mu je odgovoril sin, ›ne grem.‹ Ampak pozneje mu je postalo žal; premislil si je in šel delat.


No, kateri od sinov je naredil to, kar je hotel oče?« je Jezus vprašal judovske voditelje. »Prvi,« so rekli. »Prav zares vam zagotavljam,« jim je Jezus povedal naravnost, »osovraženi davkarji in prostitutke bodo prišli v Božjo vladavino prej kakor vi!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ