Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 2:19 - Življenje z Jezusom

19 Po smrti kralja Heroda je v Egiptu Jožef ponovno sanjal angela z Božjim sporočilom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

19 Ko je Herod umrl, se je spet prikazal Jožefu v Egiptu angel v sanjah in mu rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Po smrti pa Herodešove, ovo Angel Gospodnov v sne se je skázao Jožefi v Egiptomi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Ko pa je Herod umrl, glej, se Gospodov angel prikaže v spanju Jožefu v Egiptu

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Ko je pa Herod umrl, glej, prikaže se v spanju angel Gospodov Jožefu v Egiptu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Ko je Herod umrl, se je v Egiptu Gospodov angel prikazal Jožefu v sanjah

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 2:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sam pri sebi je razglabljal o vsem tem. Potem pa se mu je v sanjah pojavil angel z Božjim sporočilom. »Jožef, potomec kralja Davida!« ga je nagovoril angel. »Brez pomislekov se poroči z Marijo. Zanosila je po delovanju Svetega Duha.


»Vstani!« mu je rekel angel. »Ljudje, ki so hoteli ubiti otroka, so umrli. Z njim in njegovo materjo se vrni v izraelsko deželo.«


Toda izvedel je, da je v provinci Judeji Heroda nasledil njegov sin Arhelaj, zato se je bal naseliti tam. V skladu z Božjim navodilom, ki ga je spet dobil v sanjah, je Jožef odšel v pokrajino Galilejo.


Pilat je bil tik pred tem, da razglasi svojo odločitev, ko je prejel sporočilo svoje žene: »Pusti tistega nedolžnega človeka pri miru! Zaradi njega sem imela nočno moro.«


Toda ponoči se je zgodilo tole: prišel je Božji angel, odprl vrata zapora, jih odpeljal na prostost ter jim naročil:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ