Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 19:10 - Življenje z Jezusom

10 »Če je tako,« so na to rekli Jezusovi učenci, »potem je najbolje, da se sploh ne poročiš.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

10 Tedaj so mu rekli učenci: “Če je temu tako, je bolje, da se človek ne poroči.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Velíjo njemi vučenícke njegovi: či je tákše dugovánje človeka z ženôv, kâ jo je nej slobodno odpüstiti za kak šté zroka volo; nej se je tak dobro oženiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Njegovi učenci mu rečejo: »Če je z možem in ženo tako, se ni dobro ženiti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Reko mu učenci: Če je taka moževa reč z ženo, ni dobro ženiti se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tedaj so mu njegovi učenci rekli: »Če je z možem in ženo tako, se ni dobro ženiti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 19:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glede tega vam rečem naslednje: od žene se lahko ločiš samo, če je imela spolne odnose z drugim moškim. Če se iz katerega koli drugega razloga poročiš z drugo žensko, boš kriv zakonske nezvestobe.«


»Ne. To, kar pravite, drži samo za nekatere,« jim je pojasnil Jezus. »Samski lahko ostanejo le tisti, ki jim Bog da ta posebni dar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ