Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 16:12 - Življenje z Jezusom

12 Takrat so učenci dojeli, da ne govori o kvasu za pripravo kruha, ampak da jih Jezus svari pred verskimi prepričanji, ki jih širijo farizeji in saduceji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

12 Šele zdaj so doumeli, da je Jezus mislil na krivi nauk farizejev in saducejev, ko je govoril o kvašenem testu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Teda so razmeli, kâ je nej pravo varvati se od kvasá toga krüha; nego od návuka Farizeušov i Sadduceušov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Tedaj so razumeli, da jim ni rekel varovati se krušnega kvasu, ampak farizejskega in saducejskega nauka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Tedaj so razumeli, da ni rekel, naj se varujejo kruhovega kvasu, ampak nauka farizejev in saducejev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Takrat so šele doumeli, da ni rekel, naj se varujejo krušnega kvasa, temveč farizejskega in saducejskega nauka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 16:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj vam ni jasno, da ne govorim o hrani? Pazite se kvasa, ki ga imajo farizeji in saduceji!«


Tudi mnogi člani vplivnih judovskih skupin farizejev in saducejev so se prišli krstit. »Golazen pokvarjena!« jih je ozmerjal Janez. »Zakaj mislite, da se boste izognili Božji sodbi, ki se bliža?


Poslušajte me: če v svojem odnosu do Boga ne boste pokazali veliko več kakor farizeji in razlagalci Božjih zakonov, sploh ne boste udeleženi v nebeški vladavini!


Saduceji ne verjamejo v angele ali duhove in tudi pravijo, da mrtvi ne bodo nikoli več oživeli. Farizeji pa vse to priznavajo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ