Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Matevž 14:9 - Življenje z Jezusom

9 Herodu je bilo hudo žal, vendar ni mogel prelomiti obljube, ki jo je dal pred vsemi gosti. Ukazal je, naj ugodijo dekletu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

9 Ta prošnja je Heroda spravila v zadrego. Ker pa je obljubil pred vsemi gosti, je zapovedal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I razdréselo se je král; ali za volo prísege i vküp sedéči zapovedao je dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Kralj se je razžalostil, toda zaradi prisege in gostov jo je ukazal dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In kralju se užali, toda zavoljo prisege in gostov ji ukaže dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Kralj se je razžalostil, toda zaradi prisege in gostov jo je ukazal dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Matevž 14:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ravno tedaj je za Jezusa zvedel pokrajinski vladar Herod Antipa.


V zapor je poslal rablja, ki je Janezu odsekal glavo


Najrajši bi ga dal usmrtiti, vendar se je bal upora, saj so mnogi verjeli, da je Janez Božji prerok.


Dekle pa je po nasvetu svoje matere rekla: »Prosim, če lahko tukaj na krožniku dobim glavo krščevalca Janeza.«


Jezus je zdaj postal tako znan, da je o njem začel govoriti tudi pokrajinski vladar Heród Antípa. »Od mrtvih se je vrnil krščevalec Janez,« je govoril, »zato lahko dela takšne čudeže.«


Zavedal se je namreč, da je Janez svet človek, ki živi v pravem odnosu z Bogom. Zato si mu Heród ni upal storiti nič hudega in ga je imel samo v priporu. Rad je poslušal, kar mu je Janez govoril, čeprav ga je to vedno spravilo v hudo zadrego.


Kralju je bilo hudo žal, da ji je toliko obljubil, ampak zaradi gostov ni hotel prelomiti besede.


»Temu nesrečnežu,« je odvrnil Jezus, »povejte takole: ›Danes in jutri izganjam demone in ozdravljam. Tretji dan bom delo dokončal.‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ