Sv. Matevž 10:11 - Življenje z Jezusom11 Ko pridete v kakšno mesto, se pozanimajte, kdo bi vas sprejel za goste. Tam prenočujte, dokler ne odidete naprej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽiva Nova zaveza11 Ko pridete v mesto ali v vas, poiščite nekoga, ki vas bo rad sprejel. Tam ostanite, dokler ne krenete dalje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)11 V šterokoli mesto pa, ali vés, bodete notri šli; spitávajte, što v njê vrêden; i tam ostante, dokeč vö idete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 V katero koli mesto ali vas pa pridete, poizvedite, kdo je tam vreden, in tam ostanite, dokler ne odpotujete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod11 V katerokoli mesto ali vas pa pridete, poizvedite, kdo v njej je vreden; in pri tem ostanite, dokler ne pojdete naprej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 V katero koli mesto ali vas pridete, poizvedite, kdo je tam vreden, in ostanite tam, dokler ne odidete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dala se je krstiti, skupaj z njo pa tudi vsi, ki so živeli v njeni hiši: družina, služabniki in delavci. Potem nas je povabila k sebi. »Pravite, da sem postala učenka Vladarja Jezusa,« nam je rekla. »Če je res tako, potem mi zaupajte in bodite od zdaj naprej moji gostje.« Skoraj prisilila nas je, da smo se nastanili pri njej.