Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 7:10 - Življenje z Jezusom

10 Ali vam ni Mojzes izrecno naročil, da je treba ubogati očeta in mater ter skrbeti za njiju? Ali vam ni rekel, da morate usmrtiti vse, ki preklinjajo svoje starše?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

10 Mojzes vam je posredoval Božjo zapoved: ‘Spoštuj očeta in mater!’ Še tole je dodal Bog: ‘Kdor zaničuje svoje starše, mora umreti!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Ár je Môšeš erkao: poštüj očo tvojega i mater tvojo; i ki hüdô guči oči, ali materi, smrtjom se naj skonča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Mojzes je namreč rekel: ‚Spoštuj očeta in mater‘ in ‚Kdor kolne očeta in mater, naj umrje.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Mojzes namreč je rekel: »Spoštuj očeta svojega in mater svojo« in: »Kdor preklinja očeta ali mater, naj umre.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Mojzes je namreč rekel: Spoštuj očeta in mater in Kdor preklinja očeta ali mater, naj bo kaznovan s smrtjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 7:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Ali vam ni Bog izrecno naročil, da je treba ubogati očeta in mater ter skrbeti za njiju? Ali vam ni rekel, da morate usmrtiti vse, ki grdo ravnajo s svojimi starši?


Sicer pa veste, kakšni predpisi so v Božjem zakoniku: ›Ne ubijaj, bodi zvest v zakonu, ne kradi, ne goljufaj, ne laži, spoštuj starše.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ