Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 4:5 - Življenje z Jezusom

5 Nekaj semena prileti na skalnata tla, kjer zemlje ni veliko in je čisto plitka. Seme takoj požene,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

5 Nekaj ga je padlo na skalnata tla, kjer je bila plast zemlje zelo tanka. Tu je seme sicer hitro pognalo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 To drügo je pa spadnolo na pečínska mêsta; gde je nej melo zemlé vnogo i preci je vö zíšlo záto, kâ je nej melo globoko zemlo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Drugo je padlo na kamnito zemljo, kjer ni imelo veliko prsti; hitro je pognalo, ker ni imelo globoke zemlje;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 A drugo pade na skalnata tla, kjer nima veliko prsti, in precej požene, ker nima globoke zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Drugo je padlo na kamnita tla, kjer ni imelo veliko prsti. Hitro je pognalo, ker ni imelo globoke zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 4:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Semena na skalnatih tleh predstavljajo ljudi, ki slišijo sporočilo in ga z veseljem sprejmejo, a so kakor rastlinica brez korenine: nekaj časa mu zaupajo, ko pa nastopijo razne težave, ki to zaupanje preizkušajo, si premislijo in vse zavržejo.


Nekaj semena prileti na skalnata tla. Začne rasti, a se kmalu posuši, ker mu primanjkuje vlage.


Seme na skalnatih tleh pomeni človeka, ki sliši sporočilo in ga takoj navdušeno sprejme,


nekaj semena pristane ob poti. Tja priletijo ptice in ga pozobajo.


ko pa začne pripekati sonce, rastlinica ovene, ker nima globokih korenin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ