Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 2:10 - Življenje z Jezusom

10 Ampak zdaj boste videli, da lahko Človeško bitje z vso avtoriteto odpušča človeške grehe.« Obrnil se je k hromemu in rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

10 Hočem pa vam dokazati, da niso to samo prazne besede, ampak da ima Sin človekov oblast na zemlji odpuščati grehe, s tem da bom ozdravil tega človeka.” Obrnil se je k paraliziranemu možu in mu rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Naj pa znáte, kâ oblást má Sin človeči odpüščávati na zemli grehe (erčé tomi žlakom vdárjenomi:)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Da pa boste vedeli, da ima Sin človekov oblast na zemlji odpuščati grehe,« – reče mrtvoudnemu –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Da boste pa vedeli, da ima Sin človekov oblast, na zemlji odpuščati grehe (veli mrtvoudnemu):

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Ampak da boste vedeli, da ima Sin človekov oblast na zemlji odpuščati grehe,« je rekel hromemu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 2:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus je odšel na sever, v okolico mesta Filipova Cezareja. Tam je vprašal svoje učence: »Za koga me imajo ljudje? Kdo, pravijo, da sem jaz, Človeško bitje?«


Določil ga je za našega voditelja in osvoboditelja. Dvignil ga je na častno mesto poleg sebe. S tem daje Izraelcem priložnost, da spremenijo svoje življenje. Vrnejo naj se k njemu in odpustil jim bo grehe.


»Kaj je lažje reči hromemu: ›Odpuščam ti grehe‹ ali mu ukazati: ›Vstani, poberi svoja nosila in shodi‹?


»Vstani, poberi svoja nosila in pojdi domov.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ