Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 10:1 - Življenje z Jezusom

1 Potem se je Jezus odpravil iz tistih krajev. Odšel je na območje province Judeje in v pokrajino vzhodno od reke Jordan. Spet se je okrog njega zbrala množica ljudi in Jezus jim je kot ponavadi začel razlagati svoje sporočilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

1 Potem je Jezus krenil iz Kafarnauma proti Judeji in v kraje vzhodno od Jordana. Kot povsod drugje, so tudi tukaj ljudje vreli skupaj. On pa jim je govoril o Božjem kraljestvu, kot je bila njegova navada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 I odnut, geto stáne, ide vu krajíne Judee prêk Jordána; i vküp je prišlo pá lüdstvo k njemi; i, liki je šegô meo, páli je je včio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Odpotoval je od ondod in prišel v judejske kraje in na drugo stran Jordana. Znova se množice zberejo okoli njega, in on jih je kakor po navadi spet začel učiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In se odpravi odtod in pride v Judejsko pokrajino in za Jordan. In snidejo se zopet množice k njemu, in kakor je imel navado, jih je zopet učil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Od tam je prišel v judejsko pokrajino in na drugo stran Jordana. Spet so se zgrnile okrog njega množice in spet jih je učil kakor po navadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 10:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tokrat jih je nagovoril z različnimi prispodobami.


Ko se je torej Jezus izkrcal, je zagledal veliko množico ljudi. Zasmilili so se mu v dno srca, ker so bili kakor izgubljene ovce, za katere ne skrbi noben pastir. Zato si je takoj vzel čas zanje in jim začel obširno razlagati svoje rešilno sporočilo.


Jezus je začel potovati po vsej Galileji. V sinagogah je razlagal, kaj Bog naroča ljudem, in razglašal dobro novico o prihodu nebeške vladavine. Obenem je ljudi ozdravljal vseh bolezni in težav.


Zelo ga je presenetilo, da je naletel na takšno nezaupanje. Potem se je Jezus odpravil naprej po okoliških vaseh in tam razglašal svoj nauk.


Potem je Jezus spet odšel iz mesta in šel na obalo Galilejskega jezera. Veliko ljudi je prihajalo k njemu, on pa jim je razlagal svoje sporočilo.


Potem je Jezus spregovoril skupini, ki ga je aretirala: »Me imate za upornika, da ste se spravili name z meči in kiji? Zakaj me niste aretirali v templju, kjer sem vsak dan javno učil?


Skupaj so odšli v bližnje mesto Kafarnáum. Takoj naslednjo soboto je šel Jezus v tamkajšnjo sinagogo in nagovoril zbrane.


Ko je prišla sobota, je začel v tamkajšnji sinagogi razlagati svoj nauk. Prisotnih je bilo veliko ljudi in poslušali so ga z občudovanjem. »Kako se je naučil vsega tega?« so se osuplo spraševali. »Kako da je tako pameten in moder? Od kod dobiva moč za čudeže, ki jih dela?«


Tam je prišlo k njemu nekaj farizejev, ki so ga skušali ujeti v past. »Ali se lahko mož loči od žene?« so ga vprašali.


ampak je zdaj on nagovoril vse, ki so ga poslušali v templju: »Zakaj razlagalci Božjih zakonov trdijo, da bo Mesija samo naslednik kralja Davida?« jih je vprašal.


Zakaj pa me niste aretirali v templju, kjer sem vsak dan javno učil? Ampak očitno se je moralo tako zgoditi, da se uresničijo napovedi iz Svetega pisma.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ