Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:38 - Življenje z Jezusom

38 Mož, ki je bil osvobojen demonov, pa ga je prosil, da bi lahko šel z njim. Vendar mu je Jezus rekel:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

38 Ozdravljeni mož je hotel oditi z njim in ostati pri njem. Jezus pa mu je naročil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

38 Molo se je pa njemi te môž, od šteroga so vö zišli ti vrazjé, ka bi ž njim bio. Jezuš ga je pa kraj odpüsto govoréči:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Mož pa, iz katerega so odšli hudi duhovi, ga je prosil, da bi smel biti pri njem. Toda Jezus ga je odslovil z besedami:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

38 Prosi ga pa mož, iz katerega so bili odšli zli duhovi, da bi smel ostati z njim; ali Jezus ga odpravi, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Mož, iz katerega so odšli demoni, ga je prosil, da bi bil z njim, toda odslovil ga je z besedami:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:38
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Novica o tem se je raznesla po vseh okoliških deželah. K njemu so začeli prihajati ljudje z bolniki. Mučile so jih različne bolezni in nadloge, nekateri so bili pod oblastjo demonov, spet drugi so bili epileptiki ali hromi. Jezus je ozdravil vse,


Ob pogledu na Jezusa se je z glasnim krikom vrgel pred njega: »Jezus, sin Boga, ki je nad vsem, ne mešaj se v moje zadeve! Prosim te, moledujem te, ne muči me!«


Vse prebivalstvo géraškega okoliša je bilo prestrašeno in je prosilo Jezusa, naj odide. In Jezus se je vkrcal v čoln ter se odpravil.


»Pojdi domov in pripoveduj ljudem, kaj je Bog storil zate.« Mož je torej odšel in po vsem mestu razglašal, kaj je zanj storil Jezus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ