Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:34 - Življenje z Jezusom

34 Pastirji so videli, kaj se je zgodilo, in pobegnili s prizorišča. Povsod po mestu in okoliških vaseh so pripovedovali o tem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

34 Pastirji so začudeni tekli v mesto ter v okoliške vasi in pripovedovali, kaj se je zgodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Vidôči pa pastérje, ka se je zgôdilo, odbêžali so; i odidôči nazvêstili so vu mesti i vu vesnicaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Ko pa so pastirji videli, kaj se je zgodilo, so zbežali in to razglasili po mestu in po vaseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Pastirji pa, ko so videli, kar se je zgodilo, pobegnejo in sporoče to po mestu in po deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Ko so pastirji videli, kaj se je zgodilo, so zbežali in to sporočili v mesto in po vaseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Medtem ko sta bili ženski na poti, je nekaj stražarjev, ki so varovali grobnico, prišlo v Jeruzalem. Višjim duhovnikom so sporočili, kaj se je zgodilo.


Pastirji, ki so skrbeli za čredo, so pobegnili s prizorišča. Odšli so v mesto in vsem pripovedovali, kaj se je zgodilo s prašiči in z obema obsedencema.


Pastirji, ki so pasli čredo, so pobegnili s prizorišča. Povsod po mestu in okoliških vaseh so pripovedovali o tem in ljudje so prišli pogledat, kaj se je zgodilo.


Demoni so zapustili človeka in šli v prašiče. Nenadoma se je vsa čreda zapodila navzdol po strmem pobočju naravnost v jezero in se utopila.


Mnogi, ki so to slišali, so prišli gledat, kaj se je zgodilo. Moža, ki so ga zapustili demoni, so našli ob Jezusu. Kakor kateri izmed učencev je mirno sedel in ga poslušal. Bil je oblečen in povsem priseben. Prišleke je navdala groza,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ