Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:33 - Življenje z Jezusom

33 Demoni so zapustili človeka in šli v prašiče. Nenadoma se je vsa čreda zapodila navzdol po strmem pobočju naravnost v jezero in se utopila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

33 Zdaj so demoni zapustili človeka in se naselili v svinje. Cela čreda se je zapodila v jezero in potonila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Vö idôči pa ti vrazjé z človeka, notri so šli vu svinjé; i sünola se je ta črêda svinj kre strmca vu jezero, i vtôpìla se je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Hudi duhovi so torej zapustili človeka in šli v svinje; in čreda je planila po bregu v jezero in se utopila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 In zli duhovi izidejo iz človeka in gredo v svinje, in čreda se zakadi z brega v jezero, in potonejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Demoni so tedaj zapustili človeka in šli v svinje. In čreda je planila s pobočja v jezero in se utopila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Pojdite,« je rekel Jezus. In zapustili so človeka ter odšli v prašiče. Tedaj se je vsa čreda zapodila navzdol po strmem pobočju naravnost v jezero in utonila v vodi.


Nekega dne je Jezus ob Genezareškem jezeru govoril množici ljudi, ki so prišli poslušat Božje sporočilo. Drenjali so se in pritiskali ob njega.


Na bližnjem griču se je pasla precejšnja čreda prašičev. Duhovi so rotili Jezusa, naj jim dovoli oditi vanje. Privolil je.


Pastirji so videli, kaj se je zgodilo, in pobegnili s prizorišča. Povsod po mestu in okoliških vaseh so pripovedovali o tem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ