Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 6:24 - Življenje z Jezusom

24 Toda groza, kaj bo z vami, ki se kopate v bogastvu – zgrešili boste Božje obljube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

24 Gorje pa vam, bogatini! Vi ste uživali srečo na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Ali jaj vám bogáci! ár máte obeseljé vaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Toda gorjé vam bogatinom, zakaj dobili ste svojo tolažbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Toda gorje vam bogatim, kajti prejeli ste tolažbo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 A gorje vam, bogataši, kajti svojo tolažbo že imate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 6:24
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In še tole: tiste dni, ko ne jeste, zato da bi se posvetili Bogu, naj tega prav tako ne izve nihče. Naredite ravno nasprotno od nastopačev. Ti hodijo naokrog vsi poklapani in s kislim obrazom, da bi vsem pokazali, kako se držijo posta. Ljudje jih res pohvalijo – to pa je tudi vse!


To pomeni naslednje: kadar z denarjem pomagate revežem, pri tem ne delajte reklame zase. Ni treba, da za to izvejo vsi v sinagogi ali na ulici! Tako se bahajo ljudje, ki so ujeti v svoje pobožne igrice. Saj jih poznate, v resnici jim gre samo za to, da bi jih ljudje hvalili. To hvalo tudi dobijo – in nič več!


Podobno je z molitvijo. Lepo vas prosim, ne delajte iz nje predstave. Saj veste, kaj počnejo nastopači: naravnost uživajo v tem, da bi vsem pokazali svojo pobožnost, ko molijo na srečanjih v sinagogi ali pa na vogalih ulic. Zagotavljam vam: slavo, ki jo iščejo, tudi dobijo – ampak nič več!


Kako grozno boste končali vi, ki ste zdaj presiti – lačni boste. Kako grozno bo vam, ki se zdaj smejite – žalostno boste jokali.


Vi pa ste do revežev nespoštljivi. Poglejte, kaj počnejo bogataši: izkoriščajo vas in vas s svojimi tožbami na sodiščih spravljajo ob premoženje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ