Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:7 - Življenje z Jezusom

7 Pomahali so tovarišem v drugem čolnu, naj jim priskočijo na pomoč, in napolnili so oba čolna, da sta se začela potapljati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

7 Zato so dali znak ribičem v drugem čolnu, naj jim pridejo na pomoč. Kmalu sta bila oba čolna natovorjena do roba, da bi skoraj potonila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 I kívali so tivárišom, vu drügom ládji bodôčim, da bi prišli, i pomágali bi njim; i prišli so, i napunili so obê ládji tak, da bi se pográžale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Pomignili so tovarišem v drugem čolnu, naj jim pridejo pomagat. Ti so prišli in napolnili so oba čolna, da sta se potapljala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In pomignejo tovarišem, ki so bili v drugi ladji, naj jim pridejo pomagat. Pa pridejo in napolnijo obe ladji, tako da se začneta potapljati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Pomignili so tovarišem v drugem čolnu, naj jim pridejo pomagat. Prišli so in napolnili oba čolna, tako da sta se začela potapljati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato se je Bárnaba odpravil v Tarz, da bi poiskal Savla.


Učenci so poslali ljudi domov in se pridružili Jezusu v čolnu. Z njimi je odplulo še nekaj drugih čolnov.


Ko so to storili, se je ujela takšna množica rib, da so se mreže začele trgati.


Ko je Peter videl, kaj se je zgodilo, se je zgrudil pred Jezusa: »Pustite me,« je izdavil. »Ne ukvarjajte se z mano, spoštovani Gospod. Čisto navaden grešnik sem.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ