Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:20 - Življenje z Jezusom

20 Jezus je videl njihovo neomajno zaupanje. »Tvoji grehi so odpuščeni,« je zagotovil hromemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

20 Ko je Jezus videl, kako trdno so verovali vanj, je rekel bolniku: “Odpuščeni so ti grehi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 I vidôči vero njihovo erčé njemi: človek, odpüščeni so tebi grêhi tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Ko je videl njihovo vero, je rekel: »Človek, tvoji grehi so ti odpuščeni.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 In ko vidi njih vero, mu reče: Človek, odpuščeni so ti grehi tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Ko je videl njihovo vero, je rekel: »Človek, odpuščeni so ti tvoji grehi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in poslušal Pavlov govor. Pavel se je nenadoma zazrl vanj. Videl je, da je hromi začel zaupati v Jezusa in bi torej lahko ozdravel,


Tam so mu neki ljudje na nosilih prinesli hromega moškega. Jezus je videl, kako mu zaupajo. »Dragi moj, ne skrbi,« je rekel hromemu, »odpuščam ti grehe.«


Tedaj je rekel še njej: »Tvoji grehi so odpuščeni.«


Drug z drugim bodite potrpežljivi. Odpustite, če vam kdo stori kaj slabega. Drug drugemu morate oprostiti, prav kakor je Vladar oprostil vam.


Jezus je videl, kako mu zaupajo. »Dragi moj,« je rekel hromemu, »odpuščam ti grehe.«


Mogoče boš ugovarjal: »Nekateri so pač bolj ljudje zaupanja, drugi pa bolj ljudje dejanj.« Odgovarjam ti takole: »Daj, prosim, pojasni mi, kako lahko zaupaš Bogu, ne da bi to pokazal z dejanji. Jaz pa ti lahko dokažem nasprotno: ravno moja dejanja kažejo, kako se zanašam na Boga.«


Ta je bil izredno velikodušen človek; vodil in prežemal ga je Sveti Duh in globoko je zaupal v Jezusa. Prišel je tja in videl, da med njimi deluje Bog s svojo čudovito dobroto. Zelo se je razveselil. Spodbudil jih je, naj vztrajajo pri svoji odločitvi in se zvesto držijo Vladarja. In vedno več ljudi se je začelo podrejati Jezusu.


»No, kaj je lažje? Reči: ›Odpuščam ti grehe‹ ali ukazati: ›Vstani in shodi‹?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ