Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 3:9 - Življenje z Jezusom

9 Sekira že čaka, da udari po korenini! Ljudje, ki ne rodijo dobrih sadov, bodo kakor drevesa, ki jih posekajo in vržejo v ogenj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

9 Sekira je že dvignjena, da poseka drevje ob korenini. Vsako drevo, ki ne prinaša dobrega sadu, bodo posekali in vrgli v ogenj.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Že pa i sekera je na korenjé drevja položena. Záto vsáko drêvo, štero ne prináša dober sád, vö se vsečé, i vu ogen se vrže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Že je namreč sekira nastavljena drevesom na korenino; vsako drevo torej, katero ne rodi dobrega sadu, se bo posekalo in vrglo v ogenj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Nastavljena pa je že tudi sekira drevju pri korenini: vsako drevo, ki ne rodi dobrega sadu, se torej poseka in vrže na ogenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Sekira je že nastavljena drevesom na korenino. Vsako drevo torej, ki ne rodi dobrega sadu, posekajo in vržejo v ogenj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 3:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drevesa, ki ne rodijo dobrih sadežev, lastnik poseka in sežge. Pazite se, sekira je že pripravljena!


Drevesa, ki ne rodijo dobrih sadežev, posekajo in sežgejo.


Jezus je nadaljeval z zgodbo: »Nekdo je imel na vrtu smokev. Prišel je in gledal, če ima kaj sadu, a ga ni bilo.


›Že tri leta prihajam k tej smokvi,‹ je rekel svojemu vrtnarju, ›da bi na njej kaj našel, pa ni nobenega sadu. Posekaj jo, samo prostor zaseda.‹


morda bo obrodila. Če pa ne, jo bomo posekali.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ