Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 23:27 - Življenje z Jezusom

27 Spremljala ga je velika množica ljudi. Ženske so ga bridko objokovale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

27 Brezštevilni ljudje so šli za Jezusom na kraj, kjer naj bi ga križali. Med množico so bile mnoge žene, ki so glasno jokale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Nasledüvala ga je pa vnôga vnožina lüdstva i žén, štere so se bile i jôkale so ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Šla pa je za njim velika množica ljudstva, tudi žená, ki so žalovale in jokale nad njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Šla je pa za njim velika množica ljudstva in žene, ki so jokale in žalovale nad njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Za njim je šla velika množica ljudstva, tudi žene, ki so se tolkle po prsih in jokale zaradi njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 23:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in si pravijo: ›Se gremo kaj veselega?‹ – ›Ah, ne.‹ ›Kaj pa kaj žalostnega?‹ – ›Ne, tudi ne.‹


Tam je bila tudi večja skupina žensk, ki so od daleč opazovale usmrtitev. To so bile Jezusove učenke, ki so mu že od takrat, ko je deloval v Galileji, pomagale pri njegovem poslanstvu.


Tam je bila tudi skupina žensk, ki so od daleč opazovale usmrtitev. Med njimi so bile Marija iz Magdále, Salóma in še ena Marija, mati Jozéja in Jakoba mlajšega.


»Ne jokajte zaradi mene, Jeruzalemčanke,« jim je rekel Jezus. »Jokajte zaradi sebe in svojih otrok.


Vse to so opazovale ženske, ki so z Jezusom prišle iz Galileje. Videle so grob in kako so ga pokopali.


Z njimi je potovalo nekaj žensk, ki jih je Jezus osvobodil zlih duhov ali ozdravil bolezni. To so bile: Marija, ki so jo klicali Magdalčanka (ta je bila rešena sedmih demonov!),


Žalovalci so bili že vsi zbrani in objokovanje se je že začelo. »Ne objokujte je,« je rekel Jezus, »saj ni mrtva, ampak samo spi.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ