Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 21:37 - Življenje z Jezusom

37 Jezus je čez dan v templju razlagal svoj nauk, prenočeval pa je na Oljski gori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

37 Jezus je vsak dan odhajal v tempelj, da bi tam učil. Zvečer je zapuščal mesto ter je prenočeval na Oljski gori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

37 Bio je pa vudne vu cérkvi, vučéči; prôti nôči je pa vö šô i nočüvao je na gori, štera se zové olivecka gora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 Čez dan je poučeval v templju, čez noč pa je hodil ven in prenočeval na gori, ki se imenuje Oljska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

37 In po dnevi je učil v templju, a zvečer je hodil prenočevat na goro, ki se imenuje Oljska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 Čez dan je učil v templju, zvečer pa je odhajal prenočevat na goro, ki se imenuje Oljska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 21:37
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezus in njegovi učenci so se bližali Jeruzalemu. Ko so prišli do vasi Betfaga pri Oljski gori, je Jezus dvema učencema dal tole nalogo:


Potem je Jezus odšel iz Jeruzalema v vas Betanijo, kjer je prenočil.


Nato so zapeli praznične psalme in se odpravili proti Oljski gori.


Potem je Jezus spregovoril skupini, ki ga je aretirala: »Me imate za upornika, da ste se spravili name z meči in kiji? Zakaj me niste aretirali v templju, kjer sem vsak dan javno učil?


Naslednje jutro so spet odšli iz Betanije proti Jeruzalemu. Med potjo je Jezus postal lačen.


Potem se je zvečerilo in Jezus je s svojimi učenci zapustil mesto.


Zakaj pa me niste aretirali v templju, kjer sem vsak dan javno učil? Ampak očitno se je moralo tako zgoditi, da se uresničijo napovedi iz Svetega pisma.«


Ko je prišel blizu dveh vasi pri Oljski gori, ki se imenujeta Bétfaga in Betanija, je dvema učencema naročil:


Približal se je pobočju Oljske gore. Vsa množica učencev je začela slaviti Boga. Na ves glas so se zahvaljevali za mnoge čudeže, ki so jim bili priča:


Nato je Jezus vsak dan na tempeljskem dvorišču razlagal svoj nauk. Glavni duhovniki in pravni izvedenci ter drugi vplivni ljudje so si zelo prizadevali, da bi ga odstranili.


Nato je kakor ponavadi odšel proti Oljski gori. Učenci so ga spremljali


Oljska gora, kjer se je to zgodilo, je od Jeruzalema oddaljena kakšen kilometer.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ