Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 21:33 - Življenje z Jezusom

33 Vesolje in svet bosta minila, moje besede pa nikoli ne bodo izgubile veljave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

33 Nebo in zemlja bosta izginila; moje besede pa veljajo za vse čase in nikoli ne izginejo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Néba i zemla prêde, Rečí moje pa nikak ne prêdo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Nebo in zemlja bosta prešla, moje besede pa ne bodo prešle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 Nebo in zemlja preideta, a besede moje ne preidejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Nebo in zemlja bosta prešla, moje besede pa nikakor ne bodo prešle.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 21:33
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsega vesolja bo nekoč konec, moje besede pa nikoli ne bodo izgubile veljave.


Vsega vesolja bo nekoč konec, moje besede pa nikoli ne bodo izgubile veljave.


Z vso resnostjo vam povem: vesolja, kakor ga poznamo, bo nekoč konec, dokler pa še traja, Božji zakonik ne bo izgubil svoje veljave. Uresničiti se mora vse do zadnje pikice.


Vendar je res, da bi lažje propadlo vse vesolje, kakor da bi najmanjša črkica v zakoniku izgubila svojo veljavo.


Zagotavljam vam: vse to se bo zgodilo v naši dobi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ