Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:16 - Življenje z Jezusom

16 Brž so odšli in kmalu našli Marijo in Jožefa ter dojenčka, položenega v jasli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

16 Takoj so se odpravili na pot in našli so Marijo in Jožefa in otroka, ki je ležal v jaslih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 I šli so gerdno, i najšli so Mário, i Jožefa i tó dête, položeno vu jaslaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 In pohiteli so, prišli tja in našli Marijo, Jožefa in dete, v jasli položeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In pridejo jadrno in najdejo Marijo in Jožefa in dete, da leži v jaslih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Hitro so odšli tja in našli Marijo, Jožefa in dete, položeno v jasli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kmalu zatem je Marija odhitela v mesto na judejskem gričevju,


Učenca sta odšla in našla vse tako, kakor jima je povedal.


Takole ga boste našli: skrbno povit dojenček, položen v jasli.«


Potem so se angeli vrnili v nebesa, pastirji pa so se začeli pogovarjati: »No, pojdimo do Betlehema in si oglejmo, kaj se je zgodilo in kaj nam je sporočil Bog.«


Ko so to videli, so povedali, kaj jim je Bog rekel o tem otroku.


Rodila je dečka – bil je prvi sin. Ker v prenočišču zanju ni bilo prostora, ga je skrbno povila v plenice in mu pripravila ležišče kar pri živini, v jaslih.


Odšla sta v mesto in našla vse tako, kakor jima je povedal. Tam sta pripravila vse za pasho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ