Sv. Lukež 19:8 - Življenje z Jezusom8 Zahej pa je stopil pred Jezusa in spregovoril: »Poslušajte, Gospod. Polovico svojega premoženja bom razdelil med revne. In če sem od koga izsilil preveč denarja, mu bom povrnil štirikrat toliko.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽiva Nova zaveza8 Zahej se je naenkrat zelo zresnil: “Gospod, polovico svojega imetja bom razdelil med reveže in komur sem zaračunal previsoko carino, bom to štirikrat povrnil.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Stojéči pa Zakeuš, erčé Gospodni: ovo, polovice poíštva mojega, Gospodne, dám siromákom; i či sem koga v kom vkano, nazáj njemi dám štirikrát teliko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Zahej pa je stopil pred Gospoda in rekel: »Glej, Gospod, polovico svojega imetja dam ubogim, in ako sem koga v čem prevaral, povrnem četverno.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 Pristopi pa Zahej in reče Gospodu: Glej, polovico premoženja svojega, Gospod, dajem ubogim, in če sem koga kaj ukanil, povrnem mu četverno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Zahej pa je vstal in rekel Gospodu: »Gospod, glej, polovico svojega premoženja dam ubogim, in če sem koga v čem prevaral, mu povrnem četverno.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |