Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 19:46 - Življenje z Jezusom

46 »Takole piše v Svetem pismu: Moj tempelj naj bo dom molitve,« jim je rekel. »Vi pa ste ga spremenili v roparsko shajališče.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

46 ter jim govoriti: “Pismo pravi: ‘Moj dom naj bo mesto molitve,’ vi pa ste iz njega naredili razbojniško gnezdo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

46 Govoréči njim: písano je: hiža moja je hiža molitvi; ví ste pa njô včínili razbojnikov jamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

46 in jim je govoril: »Pisano je: ‚Moja hiša je hiša molitve, vi ste pa iz nje napravili razbojniško jamo.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

46 rekoč jim: Pisano je: Dom moj je dom molitve, a vi ste naredili iz njega jamo razbojniško.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

46 Rekel je: »Pisano je: Moja hiša naj bo hiša molitve, vi pa ste iz nje naredili razbojniško jamo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 19:46
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel jim je: »V Svetem pismu Bog pravi: ›Moj tempelj naj bo kraj za molitev.‹ Vi pa ga spreminjate v roparsko shajališče!«


Potem je Jezus nadaljeval: »Joj, kako strašno boste končali, vi, razlagalci Božjih zakonov in farizeji! Kakšni ujetniki svojih pobožnih igric ste! S svojo avtoriteto ljudem zapirate dostop do nebeške vladavine. Sami se nočete vključiti vanjo, drugim, ki bi to želeli, pa preprečujete vstop!


Potem je začel razlagati ljudem: »Bog pravi v Svetem pismu: ›Moj tempelj naj bo kraj, kjer lahko molijo vsi narodi sveta.‹ – Vi pa ste ga spremenili v roparsko shajališče!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ