Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:38 - Življenje z Jezusom

38 »Jezus, Davidov naslednik,« je takoj zakričal slepi, »usmilite se me!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

38 Ko je to slišal, je glasno zakričal: “Jezus, Davidov sin, pomagaj mi!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

38 I kríčao je govoréči: Jezuš, Sin Dávidov, smilüj se meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 In zavpil je: »Jezus, Davidov Sin, usmili se me!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

38 In zavpije, rekoč: Jezus, sin Davidov, usmili se me!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Zavpil je: »Jezus, Davidov sin, usmili se me!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:38
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ljudje so bili vsi iz sebe od navdušenja. »Res,« so se spraševali, »kaj če je Jezus Mesija, obljubljeni naslednik velikega kralja Davida?«


Neka ženska, ki je tam živela in ki ni bila Judinja, ampak Kanaanka, se je od daleč približala Jezusu. »Gospod! Mesija! Naslednik kralja Davida!« je kričala. »Usmilite se me. Mojo hčer ima v oblasti demon in jo hudo muči.«


Višji duhovniki in razlagalci Božjih zakonov so zgroženo opazovali, kaj se dogaja. Videli so čudeže, ki jih je delal Jezus, in slišali otroke, ki so vpili po templju: »Osvobodi nas, Mesija, naslednik kralja Davida!«


Jezus je šel sredi velikega sprevoda in vsi ljudje okrog njega so začeli vpiti: »Osvobodi nas, Mesija, naslednik kralja Davida! Slava ti, ki prihajaš z Božjo oblastjo! Osvobodi nas, o Bog nebeški!«


Jezus je odšel od tam in med potjo sta mu začela slediti dva slepa človeka. »Mesija, naslednik kralja Davida!« sta kričala za njim. »Usmilite se naju!«


Povedali so mu, da prihaja Jezus iz Nazareta.


Ljudje pred Jezusom so ga jezno opozarjali, naj vendar utihne. On pa je samo še bolj vpil: »Davidov naslednik, usmilite se me!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ