Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:32 - Življenje z Jezusom

32 Padel bo v roke poganov. Ti se bodo norčevali iz njega, se znesli nad njim in ga popljuvali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

32 Izročili ga bodo Rimljanom, zasramovali ga bodo, mučili, pljuvali in

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Ár se dá poganom, i ošpota se, i osmejé se, i oplüne se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Izdan bo namreč nevernikom in ga bodo zasmehovali in z njim grdo ravnali in vanj pljuvali;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Izroče ga namreč poganom, in zasmehovali ga bodo in zasramovali in pljuvali nanj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Izročen bo namreč poganom, ki ga bodo zasmehovali, z njim grdo ravnali, vanj pljuvali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:32
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In od tedaj naprej jim je začel jasno govoriti, kaj ga čaka. Usojeno mu je, da gre v Jeruzalem. Tam bo moral prestati hude stvari zaradi judovskih oblasti – njihovih voditeljev, višjih duhovnikov in razlagalcev Božjih zakonov. Usmrtili ga bodo, toda čez tri dni ga bo Bog spet oživil.


in izročili sovražnikom našega ljudstva. Ti brezbožni ljudje se bodo norčevali iz mene, me prebičali in nato usmrtili s križanjem. Čez tri dni pa me bo Bog spet oživil.«


Ostali pa so planili na kraljeve sužnje, se nesramno znesli nad njimi in jih umorili.


Začeli so mu pljuvati v obraz in ga tepsti. Klofute


Vklenili so ga, odvedli iz duhovnikove palače in ga izročili v obravnavo rimskemu guvernerju Ponciju Pilatu.


Potem so nekateri začeli pljuvati vanj. Pokrili so mu oči, ga tepli in se norčevali iz njega: »Bodi prerok in povej, kdo te je!« Nato ga je prevzela tempeljska straža in ga prav tako sprejela z udarci.


Potem je takoj navsezgodaj zjutraj ves judovski véliki zbor pod vodstvom višjih duhovnikov prišel do dokončnega sklepa, kako bodo postopali. Jezusa so vklenili, ga odvedli iz duhovnikove palače in ga izročili v obravnavo rimskemu guvernerju Ponciju Pilatu.


Prebičali ga bodo in končno umorili. Čez tri dni pa bo oživel.«


Ves zbor je vstal in Jezusa so odvedli k Pilatu.


in v Herodu je rasel prezir. S svojimi vojaki se je začel norčevati iz Jezusa. Nadeli so mu elegantno oblačilo in ga poslali nazaj k Pilatu.


Ljudje so stali in gledali usmrtitev. Voditelji so se mu posmihali: »Ha, pomagal je drugim! Če je on res Božji Mesija, njegov Izvoljeni, naj zdaj reši sebe!«


Vi pa ste ga izročili Rimljanom, ki sploh ne vejo za Božje zakone, in dosegli njegovo usmrtitev na križu. Bog je sicer vedel, kaj se bo zgodilo, vendar je pustil, da ste to storili. Tako je uresničil točno določen načrt, ki si ga je zadal vnaprej.


Ne, temveč je to storil Bog, ki so ga častili naši predniki, Bog Abrahama, Izaka in Jakoba. S tem čudežem je pokazal veličastno moč svojega izbranega služabnika Jezusa. Vi ste ga izdali. Na sodbi ste se postavili proti njemu, tudi ko ga je Pilat hotel že osvoboditi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ