Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:25 - Življenje z Jezusom

25 Lažje bi se velika kamela prerinila skozi drobceno šivankino uho!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

25 Laže je vdeti debelo vrv v uho igle, kot bogatašu priti v Božje kraljestvo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

25 Ár je leži kumili skôs vüh iglé idti, liki bogáci vu králevstvo Bože notri idti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Lažje je namreč velblodu iti skozi šivankino uho, kakor bogatinu priti v božje kraljestvo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Laže je namreč velblodu priti igli skozi uho, nego bogatinu stopiti v kraljestvo Božje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Laže gre namreč kamela skozi šivankino uho, kakor bogataš pride v Božje kraljestvo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naj povem še drugače: lažje bi se velika kamela prerinila skozi drobceno šivankino uho, kakor da bi bogataš prišel v Božjo vladavino.«


Kako lahko kažete pot drugim, ko ste sami tako slepi?! To je tako, kot bi iz kozarca vina odstranili drobceno mušico, potem pa popili ogromno umazano kamelo, ki bi tičala v njem.


»No, kaj je lažje? Reči: ›Odpuščam ti grehe‹ ali ukazati: ›Vstani in shodi‹?


Lažje bi se velika kamela prerinila skozi drobceno šivankino uho, kakor da bi bogataš sprejel Božjo vladavino.«


Nekateri od prisotnih so na to dejali: »Če je tako – se potem sploh lahko kdo reši?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ