Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 15:16 - Življenje z Jezusom

16 Prišel je tako daleč, da se je hotel najesti rožičev, namenjenih prašičem, vendar mu jih nihče ni dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

16 Lakota ga je trla in vesel bi bil, če bi dobil to, kar so jedle svinje, da bi napolnil želodec. Pa še tega mu niso dali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 I želo je napuniti trbüh svoj z rogačicami, štere so jele svinjé, i nišče njemi ji je nej dáo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 In želel se je nasititi z rožiči, ki so jih jedle svinje, pa mu jih nihče ni dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In želel se je nasititi z rožiči, ki so jih svinje jedle, ali nihče mu jih ni dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Želel se je nasititi z rožiči, ki so jih jedle svinje, pa mu jih nihče ni dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 15:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Posebnih dragocenosti, ki ste jih dobili od Boga, ne dajajte ljudem, ki jih ne bodo cenili. To je tako, kot da bi metali bisere v svinjak – prašiči jih pač pomendrajo v blato. In podivjan pes, ki mu poskušaš dati hrano, te lahko ugrizne. Zaklad, ki vam ga daje Bog, naj torej pride v prave roke.


Šel se je udinjat nekemu tamkajšnjemu meščanu, ki ga je poslal past prašiče.


Tedaj je šel vase. ›Moj oče ima najete delavce,‹ je razmišljal, ›ki imajo hrane v izobilju, jaz pa tukaj umiram od lakote.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ