Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 14:15 - Življenje z Jezusom

15 »Kako srečni bodo udeleženci,« se je odzval eden od prisotnih, »na gostiji v Božji vladavini!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

15 Ko je nekdo izmed gostov to slišal, je zaklical: “Kakšna prednost je priti v Božje kraljestvo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

15 Slíšavši pa níki navküp sedéči eta, erkao njemi je: blážení je on, kí jej krüh vu králevstvi Božem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Ko je to slišal nekdo izmed gostov, mu je rekel: »Srečen, kdor bo obedoval v božjem kraljestvu!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Ko je to slišal nekdo izmed teh, ki so sedeli z njim za mizo, mu reče: Blagor mu, kdor bo jedel kruh v kraljestvu Božjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Ko je to slišal nekdo izmed tistih, ki so sedeli pri mizi, mu je rekel: »Blagor tistemu, ki bo obedoval v Božjem kraljestvu!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 14:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako je ženin prišel, medtem ko so lahkomiselna dekleta odšla kupovat olje. Mladenke, ki so ga pričakale pripravljene, je vzel s sabo na poročno slavje in potem so zaprli vrata.


Zapomnite si: ko bo Bog zavladal, bodo prišli ljudje z vseh koncev sveta. Pridružili se bodo veliki gostiji z našimi očaki, z Abrahamom, Izakom in Jakobom.


Kakšna sreča bo doletela služabnike, ki jih bo gospodar ob prihodu našel budne. Zgodilo se bo tole: zavezal si bo predpasnik, jih posadil za mizo in jim sam postregel.


pojavili pa se bodo ljudje z vseh koncev sveta in se jim pridružili.


Res, ne bom je več jedel, dokler je ne bomo v polnosti praznovali v Božji vladavini.«


V moji vladavini boste jedli in pili za mojo mizo. Sedeli boste na svojih prestolih, vladali nad Izraelom in sodili njegovim dvanajstim rodovom.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ