Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 13:1 - Življenje z Jezusom

1 V tistem trenutku so prispeli ljudje s sporočilom, da je upravitelj Pilat dal pobiti nekaj Galilejcev, medtem ko so opravljali daritev. Njihova kri se je pomešala s krvjo žrtvenih živali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

1 V tem času so poročali Jezusu, da je Pilat pomoril nekatere Jude iz Galileje, medtem ko so žrtvovali v templju v Jeruzalemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Bilí so pa níki vu onom vrêmeni, kí so njemi nazviščávali od Galileáncov, šteri krv je Pilátuš mêšao ž njihovimi áldovmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Prav ta čas je bilo nekaj navzočih, ki so mu poročali o Galilejcih, katerih kri je bil Pilat pomešal z njih daritvami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Bili so pa ravno ta čas tu nekateri, ki so mu poročali o Galilejcih, katerih kri je zmešal Pilat z njih daritvami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Prav v tistem času je bilo tam navzočih nekaj ljudi, ki so mu pripovedovali o Galilejcih, katerih kri je Pilat pomešal z njihovimi žrtvami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 13:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem se je zdanilo in vsi višji duhovniki ter drugi judovski voditelji so se sestali glede tega, kako bodo izpeljali Jezusovo usmrtitev.


Vklenili so ga, odvedli iz duhovnikove palače in ga izročili v obravnavo rimskemu guvernerju Ponciju Pilatu.


»Dragi Galilejci,« sta rekla, »kaj še naprej stojite tukaj in gledate navzgor? Videli ste, kako je Bog Jezusa zdaj vzel v nebo. Toda gotovo se bo vrnil – točno tako, kakor je odšel.«


Bili so čisto iz sebe od presenečenja. »Ali niso to Galilejci?« so se čudili.


Potem se je pojavil tudi Juda iz Galileje. V času davčnega popisa prebivalstva je spodbujal ljudi k neposlušnosti in jih povedel v upor proti Rimljanom. Tudi njega so ubili in vsi njegovi privrženci so se porazgubili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ