Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 12:17 - Življenje z Jezusom

17 ›Kaj naj storim,‹ si je mislil, ›pridelka je toliko, da ga nimam kam spraviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

17 Razmišljal je: ‘Kam bom le vse pospravil? Žitnice so polne, nič več ne morem spraviti vanje.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 I premišlávao si je vu sebi govoréči: ka bom činio? nemam mesta, gde správim vküp sád moj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 in je sam pri sebi premišljal: ‚Kaj naj počnem, ko svojih pridelkov nimam kam spraviti?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In premišljuje v sebi in reče: Kaj naj storim, ker nimam kam spraviti letine svoje. Pa reče:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 zato je v sebi razmišljal: ›Kaj naj storim, ker nimam kam spraviti svojih pridelkov?‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 12:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Kaj to pomeni?« so učenci začeli razpravljati drug z drugim. »Saj kruha sploh nimamo s sabo.«


Daj vsakemu, ki te kaj prosi, in če si hoče kdo kaj sposoditi, mu posodi.


Neki pravni strokovnjak je hotel ujeti Jezusa v past. »Spoštovani učitelj,« je vprašal, »kako naj ravnam, da mi bo Bog podelil večno življenje?«


Raje začnite razdeljevati svoje premoženje revežem in naenkrat bo za vas vse čisto.


In povedal jim je zgodbo. »Živel je neki bogataš, ki mu je posestvo obrodilo obilno letino.


Takole bom naredil: podrl bom svoje shrambe in zgradil večje. Tja bom spravil vse to žito in druge dobrote.


Potem je Jezus spregovoril svojim učencem: »Ne obremenjujte se s takšnimi stvarmi. Ne bodite zaskrbljeni glede hrane, ki jo potrebujete za življenje, ali glede obleke, ki jo potrebujete za telo.


Zato tudi vi nehajte skrbeti, kako si boste zagotovili hrano in pijačo. Naj vas to ne razburja.


Prodajte, kar imate, in s tem pomagajte revežem. Tako si boste pri Bogu pripravili neuničljivo denarnico in neizčrpen zaklad. Tam ni roparjev, ki bi ga ukradli, ali moljev, ki bi ga razjedli.


Ta je odšel in razmišljal sam pri sebi: ›Moj gospodar me meče iz službe. Kaj naj storim? Nesposoben sem za težaško delo, prosjačiti pa me je sram.


Vam, mojim učencem, bi rad dopovedal tole: denar je zlo, vendar si z njim lahko pridobite prijatelje. Tako ravnajte in ko bo denar propadel, boste sprejeti v večno domovanje.


»Torej preostane samo še nekaj,« mu je odgovoril Jezus. »Vse, kar imate, prodajte in razdelite med reveže. Tako bo vaš zaklad v nebesih. Potem pridite in se pridružite mojim učencem.«


›Čestitam!‹ je odgovoril kralj, ›dober služabnik si. Ker ti lahko zaupam v malenkostih, boš zdaj postal upravitelj desetih mest.‹


»Kdor ima dve oblačili, naj da eno komu, ki je brez njega,« jim je govoril. »In s hrano naj stori enako.«


potem pa ju odpeljal iz celice. »Spoštovana gospoda,« je zajecljal, »kako se lahko rešim? Kaj moram narediti?«


Poslušalci so bili globoko pretreseni. »Prijatelji, kaj naj zdaj naredimo?« so vprašali Petra in druge odposlance.


Vemo, kaj je prava ljubezen: Jezus je dal za nas svoje življenje. Tako se moramo tudi mi žrtvovati drug za drugega.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ