Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:7 - Življenje z Jezusom

7 Ta vas bo izza priprtih vrat zavrnil: ›Nehaj, ne moti, z otroki vsi skupaj že spimo. Ne morem vstati in ti dati kruha.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

7 Morda bi prijatelj odgovoril: ‘Ne moti me. Vrata sem že zaklenil in legel sem. Lahko se zbudijo otroci. Ne morem vstati, da bi ti dal, kar potrebuješ.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 I on z nôtra odgovoréči erčé: ne zaglüšaj mi, že so dveri zaprte, i deca moja je z menom vu posteli; nemrem gori stánoti i dati ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 in da bi oni znotraj odgovoril: ‚Ne delaj mi nadlege; vrata so že zaprta in moji otroci z menoj v postelji; ne morem vstati in ti dati.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Oni pa bi odznotraj odgovoril in rekel: Ne bodi mi nadležen: duri so že zaprte in otroci moji so z menoj v postelji; ne morem vstati in ti dati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 in mu bo oni znotraj odgovoril: ›Ne nadleguj me! Vrata so že zaprta in moji otroci z menoj v postelji, ne morem vstati in ti dati.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako je ženin prišel, medtem ko so lahkomiselna dekleta odšla kupovat olje. Mladenke, ki so ga pričakale pripravljene, je vzel s sabo na poročno slavje in potem so zaprli vrata.


Če boste vztrajali, bo navsezadnje vstal in vam ustregel – ne zaradi prijateljstva, ampak preprosto zaradi vaše nadležnosti.«


Ko bo gospodar vstal in šel zaklenit, se boste znašli zunaj, pred zaprtimi vrati. Trkali boste in klicali: ›Gospod, odprite nam,‹ on pa vam bo odvrnil: ›Ne poznam vas.‹


In Jezus je šel z njimi. Ko je bil že blizu njegove hiše, je poslal stotnik svoje prijatelje z naslednjim sporočilom: »Prosim, Gospod, ne trudite se. Ne zaslužim si, da bi stopili pod mojo streho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ