Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 10:41 - Življenje z Jezusom

41 »Marta, Marta,« je odvrnil Jezus, »vidim, da se trudiš in obremenjuješ z mnogimi stvarmi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

41 Jezus ji je odgovoril: “Marta, Marta, toliko se vznemirjaš zaradi teh malenkosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

41 Odgovoréči pa erčé njê Jezuš: Márta, Márta, skrbíš se i paščiš se okolí vnôga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Gospod ji je odgovoril: »Marta, Marta, mnogo stvari te skrbí in vznemirja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 Gospod pa odgovori in ji reče: Marta, Marta, skrbiš in trudiš se za mnogo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Gospod ji je odgovoril: »Marta, Marta, skrbi in vznemirja te veliko stvari,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 10:41
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ampak ne pustijo, da bi jim spremenila življenje. Še naprej mislijo samo na vsakodnevne skrbi, kako zaslužiti več denarja in čim bolj uživati. Vse to jih prevara in zaduši Božje sporočilo v njih. Ti ljudje so kakor rastlina, ki ne dozori in ne da pridelka.


Na poti je Jezus prispel v neko vas. Ženska, ki ji je bilo ime Marta, ga je sprejela v svojo hišo.


Potem je Jezus spregovoril svojim učencem: »Ne obremenjujte se s takšnimi stvarmi. Ne bodite zaskrbljeni glede hrane, ki jo potrebujete za življenje, ali glede obleke, ki jo potrebujete za telo.


Opozarjam vas: vzemite si k srcu, da ne boste vsi omotični in otopeli od popivanja ali vsakodnevnih skrbi. Dan mojega prihoda bo namreč mnoge zalotil nepripravljene,


Semena, ki so pristala med trnjem, pomenijo ljudi, ki slišijo sporočilo, a ga neprestane skrbi, ukvarjanje s premoženjem in hlastanje za užitki počasi zadušijo. Ti so kakor rastlina, ki ne dozori in ne da pridelka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ