Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 10:33 - Življenje z Jezusom

33 Potem pa je tja prispel neki Samarijan, eden od tistih preziranih tujcev. Bil je na potovanju. Ko je zagledal ranjenega človeka, se mu je v dno srca zasmilil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

33 Nazadnje je prišel mimo preziran Samarijan. Ko je videl ranjenca, se mu je zasmilil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Eden Šamaritánuš pa pôtniküvajôči prišao je k njemi, i vidôči ga, smilüvao se je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Ko pa je neki popoten Samarijan prišel do njega in ga videl, se mu je v srce zasmilil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 Neki Samarijan pa, ko je tod potoval, pride do njega, in ko ga ugleda, se mu zasmili,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Do njega pa je prišel tudi neki Samarijan, ki je bil na potovanju. Ko ga je zagledal, se mu je zasmilil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 10:33
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To dvanajsterico je torej Jezus pooblastil in poslal na pot z naslednjimi navodili: Izognite se krajem, kjer ne živijo Judje. Prav tako ne hodite v samarijanska mesta.


Kaj pa ti!? Ali se ne bi moral tudi ti usmiliti svojega kolega?‹


Nato se je tam znašel še neki tempeljski služabnik, a tudi ta se mu je ognil.


Stopil je k njemu. Z vinom mu je očistil rane, jih natrl z oljem in obvezal. Nato ga je posadil na svojo jezdno žival in ga odpeljal do popotne gostilne, kjer je zanj poskrbel.


Ko jo je Jezus zagledal, mu je postalo hudo. Zelo se mu je zasmilila. »Ne joči,« ji je rekel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ