Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 9:39 - Življenje z Jezusom

39 Peter je takoj odšel z njima. Pripeljala sta ga v sobo v zgornjem nadstropju. Tam je bilo zbranih veliko revnih vdov, ki jim je Gazela pomagala. Silno so jokale. Obstopile so Petra in mu kazale svoja ogrinjala in oblačila, ki jim jih je sešila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

39 Peter je takoj odšel z njima. Ko so dospeli, so ga odpeljali v izbo, kjer je ležala umrla. Tam je bilo mnogo vdov, ki jim je Tabita pomagala v njihovi stiski. Jokale so, ko so Petru kazale obleke in plašče, ki jim jih je sešila Tabita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

39 Gori stanovši pa Peter, šô je ž njimi. Šteri, gda bi prišao, gori so ga pelali vu zgoránjo hižo, i okôli njega so postanole vse vdovice jôkajôče i kàzajôče süknje i srakice štere je delala, gda je ž njimi bíla, Dorkaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 Peter je vstal in šel z njima. Ko je prišel, so ga peljali v zgornjo izbo in stopile so k njemu vse vdove ter s solzami v očeh kazale plašče in oblačila, ki jih jim je naredila Dorka, ko je bila še med njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 Peter pa vstane in gre z njima. In ko pride, ga peljejo v gornjo izbo; in vse vdove ga obstopijo, jokajoč in kažoč suknje in oblačila, ki jim jih je delala Srna, dokler je bila z njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

39 Peter je vstal in šel z njima. Ko je prispel tja, so ga peljali v gornji prostor. Obstopile so ga vdove, ki so vse imele solzne oči; razkazovale so mu halje in obleke, ki jih je bila sešila Gazela, ko je živela med njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 9:39
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dragi moji, naša ljubezen naj ne bo samo na jeziku. Pokažimo jo v dejanjih, imejmo drug drugega v resnici radi.


Vedno sem vam kazal, kako je treba s trdim delom pomagati šibkim. V mislih sem imel to, kar je govoril Vladar Jezus: »Če daš, si bolj srečen, kot če dobiš.«


on pa jo je prijel za roko in ji pomagal vstati. Potem je poklical vdove in vso krščansko skupnost. Gazela je bila spet med njimi – živa!


Ljudi, ki so sledili Jezusovemu življenju in nauku, je bilo vedno več. Prišlo pa je do spora med domačini in tistimi, ki so govorili grško, čeprav so bili Judi. Slišati je bilo pritožbe, da so grško govoreče vdove prikrajšane pri vsakodnevnem razdeljevanju denarne pomoči.


Nato je spregovoril: »Še ko smo bili skupaj, sem vam povedal, da se mora izpolniti vse, kar piše o meni v Mojzesovih knjigah, pri prerokih in v Psalmih.«


Ta ženska je naredila edino, kar je še lahko: dišavo je razlila name zato, da bi pripravila moje telo za pogreb.


Revni ljudje bodo vedno okrog vas, mene pa kmalu ne bo več med vami.


»Ah, kakšni ste vsi skupaj,« je zavzdihnil Jezus. »S kakšnim nezaupanjem se moram ubadati! Kakšna sprevrženost! Koliko časa bom moral to še prenašati? – No, pripeljite sem tega fanta.«


Navzoči so bili Jezusovi odposlanci: Peter, Janez, Jakob, Andrej, Filip, Tomaž, Bartolomej, Matej, Alféjev sin Jakob, Simon Skrajnež, Jakobov sin Juda. Ti so se vrnili v mesto. V zgornjem nadstropju hiše, kjer so stanovali,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ