Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 9:3 - Življenje z Jezusom

3 Savel se je torej odpravil v Damask. Na poti, ko je bil že blizu mesta, pa se je nenadoma okrog njega zabliskala močna svetloba z neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

3 Ko pa je bil na poti in se je že bližal Damasku, ga je naenkrat obsvetila svetloba z neba, ki ga je povsem zaslepila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Zgôdilo se je pa, gda bi šô, i približávao bi se k Damaškuši, na nágli se je zblesnola okôli njega svetlost od nébe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Ko pa je bil na poti in se je bližal Damasku, ga je nenadoma obsijala svetloba z neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Na poti pa, ko se je že bližal Damasku, se zgodi, da ga nagloma obsije svetloba z neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Med potjo, ko se je bližal Damasku, pa ga je nenadoma obsijala luč z neba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 9:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na poti tja, ko sem bil že blizu Damaska, okrog poldne, pa se mi je zgodilo tole. Okoli mene se je nenadoma zabliskala močna svetloba z neba.


Hananíja je torej odšel v tisto hišo. Položil je roke na Savla in rekel: »Dragi Savel, pošilja me Jezus, naš Vladar, ki si ga videl na poti sem. Poslal me je, da bi se ti povrnil vid in da bi te prevzel Sveti Duh.«


Nato pa se je zanj zavzel Bárnaba in ga peljal k odposlancem. Povedal in pojasnil jim je vse: kako je Savel na poti zagledal Vladarja Jezusa, kako je Vladar govoril z njim in kako je Savel v Damasku pogumno zastopal Jezusa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ