Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 8:34 - Življenje z Jezusom

34 »Prosim vas,« je rekel uradnik Filipu, »mi lahko poveste, o kom tukaj govori prerok? O sebi ali o kom drugem?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

34 Etiopski minister je vprašal Filipa: “O kom govori prerok? O sebi ali o nekom drugem?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Odgovoréči pa kamurnik Filipi, erčé: prosim te, od koga právi tô prorok? od sébe, ali od koga drügoga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Dvornik se je obrnil do Filipa in rekel: »Prosim te, o kom prerok to govori, o sebi ali o kom drugem?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Izpregovori pa komornik in reče: Prosim te, o kom govori to prerok? o sebi ali o kom drugem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Evnuh je ogovoril Filipa in rekel: »Prosim te, o kom govori tu prerok? O sebi ali o kom drugem?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 8:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je Jezus zapustil množico in odšel domov. »Gospod učitelj,« so ga zaprosili učenci, ki so se zbrali pri njem, »razložite nam prispodobo o strupeni ljuljki na njivi.«


Potem se je oglasil Peter: »Prosim, razložite nam prispodobo o tem, kar gre v usta in iz njih.«


In Filip je odšel. Ravno takrat se je po tej cesti vozil neki visoki etiopski uradnik. Bil je finančni upravitelj na dvoru etiopske kraljice, ki je nosila naziv »kandáka«. Kot romar je obiskal Jeruzalem, da bi počastil Boga Izraelcev in v templju opravil molitve,


Ker se je tako ponižal, je bil sodni proces proti njemu razveljavljen. Kdo lahko opiše njegovo potomstvo? Njegovo življenje je vzeto z zemlje.«


Tako je Filip lahko začel govoriti. Izhajal je iz tega odlomka in uradniku razložil dobro novico o Jezusu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ