Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 8:16 - Življenje z Jezusom

16 Zaenkrat so se samo s krstom pridružili Vladarju Jezusu, moč Svetega Duha pa jih še ni prevzela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

16 Doslej ni namreč še nihče med njimi sprejel Božjega Duha, čeprav so bili krščeni v Jezusovem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 (Ár je ešče na nikoga njih nej spadno; nego samo so okrstšeni bilí vu iméni Gospon Jezuša).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 zakaj na nobenega izmed njih ni bil še prišel, le krščeni so bili v imenu Gospoda Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Zakaj na nobenega izmed njih še ni bil prišel, ampak bili so samo krščeni v ime Gospoda Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Zakaj Duh še ni bil prišel na nobenega izmed njih, bili so samó krščeni v imenu Gospoda Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 8:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na delo, torej! Vsi narodi morajo postati moji učenci! Krščujte ljudi in jih tako združite z Bogom Očetom, Sinom in Svetim Duhom.


in z njimi začel pogovor. »Ali vam je Bog dal Svetega Duha, ko ste začeli verjeti v Mesija?« je vprašal. »Ne,« so odgovorili. »Kaj pa sploh je Sveti Duh?«


»Spremenite svoje življenje!« je odgovoril Peter. »Dajte se krstiti: nad vami bo izrečeno ime Mesija Jezusa in s tem boste priznali, da mu pripadate. Tako vam bo Bog oprostil grehe in dobili boste njegov dar, Svetega Duha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ